detras

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***de・trás, [de.trás;đe.-]

[副] 〘場所〙 後ろに,後方に;裏に(⇔delante).

Las chicas caminaban delante y los chicos, detrás.|女子は前を歩き,男子が後ろを歩いていた.

La etiqueta lleva el precio detrás.|値札の裏に金額がある.

salida de detrás|後ろ[裏]の出口.

[類語]detrásのほうがatrásよりも空間の指し方がはっきりしている.

⇒Ella está detrás de ti.|彼女なら君の後ろにいる.

Están más atrás.|彼らはもっと後ろの方にいる.

「…の後ろに」の意味でtrasが使われる場合は,主として次に続く名詞によって視界が遮られている場合である.

Tras unos árboles estaba la pequeña casa del portero.|木立の陰に守衛の小さな家があった.

detrás de...

…の後ろに,…の後方に.

Tengo un jardín detrás de la casa.|家の裏に庭があります.

Me escondí detrás del pilar.|私は柱の後ろに隠れた.

Salió de detrás del sofá.|彼[彼女]はソファーの後ろから出てきた.

por detrás

後ろに[から];裏で,当人のいないところで.

Lo critican duramente por detrás.|彼は陰で酷評されている.

Entraron por detrás del edificio.|彼らは建物の裏から入った.

[de+tras]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android