dia

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***dí・a, [dí.a;đí.-]

[男]

1 ,一日;(天体の)一日.

todo el día|一日中.

todos los días|毎日.

en el día|その日に,一日で.

¿A qué día estamos?|今日は何日ですか.

tarea de cada día|毎日の仕事.

dos veces al día|一日に2回.

día civil|暦日.

2 (日の出から日の入りまでの)日中昼間(⇔noche).

abrir [despuntar, romper, rayar] el día / hacerse de día|夜が明ける.

antes del día|夜明け(前)に.

al caer el día|日暮れに.

en pleno día|白昼(に).

día y noche|昼夜をおかず,絶えず.

3 (ある特定の)日;記念日;時,時期.

día lectivo|授業日.

día laborable|平日,ウイークデー.

día festivo|祝日.

día libre|非番の日,休日.

día de autos|〖法〗 犯行当日.

día azul|青の日(スペイン国営鉄道 RENFE の乗車割引デー).

día del Señor|日曜日,主日.

día D|(軍隊などの)作戦決行日.

4 ⸨+天候などを表す形容詞…の⸩ 日,天気.

un día lluvioso|雨模様の日[天気].

Hace un día estupendo.|すばらしい日[天気]です.

5 〘複数で〙 生涯,人生;時代.

en aquellos días|あのころ.

Los días no pasan por ella.|彼女は全然年を取らないね.

días de vino y rosas|(ふたりの)幸せな日々.

a días

日によって,時折.

al día

(1) 時機を得た,時流に乗った,最新の.

(2) 遅れずに.

al otro día

翌日(=al día siguiente).

buenos días

〘あいさつ〙 おはようございます;よい日を(▲別れ際に用いる).

dar los buenos días|「おはよう」のあいさつをする.

coger el día a+人 en...

〈人〉が…で夜明けを迎える.

como del día a la noche / como el día y la noche

全く異なって.

Sus dos hijos se parecen como el día y la noche.|彼[彼女](ら)のふたりの子供たちは全然似ていない.

dar el día a+人

〈人〉を悩ます,てこずらせる.

de día

昼間に(⇔de noche).

de día en día

日に日に.

de días

日を経た,長い間の.

del día

その日の,新鮮な;流行の.

de un día a otro

すぐさま,近いうちに.

día a [por] día

日ごとに,日を追って,毎日.

esfuerzo del día a día|不断の努力.

Día de la Raza

民族の日:10月12日,Día de la Hispanidad と呼ぶ地域もある.

◆いわゆるコロンブス Colón のアメリカ大陸「発見」の記念日.

el día de mañana

将来.

el día menos pensado

ある日突然,思いがけないときに.

el otro día

先日.

en su día

しかるべきときに,時機を見て.

entrado en días

年取った.

entre día

昼間に.

en un día

一日で.

estos días

近ごろ,このごろ.

haber más días que longanizas [olla].

〘スペイン〙 〘話〙 日にちがある.

hoy (en) día

今日,現在.

llevarse el día

一日がかりである.

los otros días

〘ラ米〙 先日,この間.

no verse [oírse] todos los días

珍しい,滅多に見られない[聞けない].

otro día

いつか,そのうち.

Hasta otro día.|〘別れのあいさつ〙 いずれまた.

ser el día de+人

〈人〉の誕生日[霊名日]である.

ser el [SU] día

幸運な日である(▲主に否定で用いられる).

Hoy no es mi día.|今日は私はついてない.

tener los [SUS] días contados

〈人・ものが〉先が短い,寿命が短い.

(todo) el santo día

〘不快〙 一日中.

Estuve todo el santo día atendiendo reclamaciones.|クレームの対処で丸一日を費やした.

un buen día

ある日突然.

un día es un día

〘言い訳で〙 (今日は)特別な日である,一日限りのことである.

un día sí y otro no

一日おきに.

un día sí y otro también

〘話〙 毎日.

vivir al día

その日暮らしをする.

[←〔俗ラ〕*dīa ←〔ラ〕diēs;[関連]diario, mediodía, dios. 〔ポルトガル〕dia. 〔仏〕jour. 〔伊〕giorno. 〔英〕diary「日記」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android