小学館 西和中辞典 第2版の解説
**dia・blo, [djá.ƀlo;đjá.-]
[男]
1 悪魔(=demonio),悪鬼,サタン.
2 いたずらっ子;人騒がせな人,たちの悪い人.
Es un auténtico diablo.|本当にあいつは嫌なやつだ.
3 悪賢い人,ずるい人.
4 〘強調〙 〘主に複数で〙 ⸨疑問詞+⸩ いったい全体.
¿Qué diablos quieres que te diga?|君はいったい僕に何を言ってもらいたいんだ.
¡Qué diablos! Yo también quiero irme.|何だよ,僕だって帰りたいんだ.
¡Por todos los diablos!|しまった,参った,なんてことだ.
━[間投] ちくしょう,くそ.
〘話〙 すごく嫌な.
oler [saber, sonar] a diablos|すごく嫌なにおい[味,音]がする.
〘話〙 …なんてうんざりだ.
Al diablo tus excusas.|君の言い訳なんかもうたくさんだ.
ひどい状態である,大混乱している.
〘話〙 ひどく,すごく.
〘諺〙 小人閑居して不善をなす(←悪魔はすることがないとしっぽでハエを殺している).
ひどく怒る,憤慨する.
〘話〙 すごい,ひどい;すごく,ひどく.
〖動〗 タスマニアデビル.
〖魚〗 カサゴ,フサカサゴ.
〘ラ米〙 (中米) (チリ) (ペルー) (アルコール中毒に伴う)振顫譫妄(しんせんせんもう)症.
〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) (ペルー) 人里離れたところに,遠くに.
…のやつが.
〘話〙 だめになる,失敗に終わる.
(1) …が消えうせる,なくなる.
El dinero se lo ha llevado el diablo.|お金があっという間になくなった.
(2) ⸨a+人〈人〉が⸩ 亡くなる.
〈人〉がかっとなる,怒る.
Al oírlo, a él se lo han llevado los diablos.|それを聞くと,彼はかっとなった.
〘話〙
(1) …をあきらめる,捨てる.
(2) ⸨a+人⸩ ⸨〈人〉を⸩ 解雇する,追い出す;無視する;⸨〈人〉と⸩ 仲たがいする,絶交する.
たくさん,すごく.
Él sabe más que el diablo.|彼はすごく物知りだ.
〘諺〙 亀の甲より年の功.
…するといけないので.
〘話〙 つまらない[かわいそうな]人間である.
〘話〙 〈特に子供が〉落ち着きのない;じっとしていない.
[←〔後ラ〕diabolus ←〔ギ〕diábolos「中傷する人;悪魔」;[関連]〔英〕devil]