doblar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***do・blar, [do.ƀlár;đo.-]

[他]

1 折る曲げる;折り畳む.

doblar el periódico|新聞を畳む.

¡No doblar!|〘郵便などで〙 折り曲げ厳禁.

doblar el papel por la línea|線に沿って紙を折る.

doblar las rodillas [los dedos]|ひざ[指]を曲げる.

2 2倍にする,2重にする(=duplicar).

Te doblo la [en] edad.|私の年齢は君の倍だ.

3 曲がる;迂回(うかい)する.

Al doblar la esquina, podrá ver el mar.|角を曲がれば海が見えますよ.

4 〖映〗 〖TV〗 吹き替えをする;翻訳をする.

doblar una película al japonés|映画を日本語に吹き替える.

5 〖映〗 〖TV〗 代役を演じる.

6 〖スポ〗 ⸨a... …に対して⸩ (競争・レースなどで)1周分リードする.

7 〘話〙 (精神的・肉体的に)痛めつける,つらい思いをさせる.

doblar a palos a+人|〈人〉を打ちのめす.

8 屈服させる;〈意見・考えを〉変えさせる.

9 〘ラ米〙

(1) (メキシコ) 射殺する.

(2) (キューバ) 恥をかかせる.

━[自]

1 曲がる,折れる.

Siga todo recto y doble a la derecha en la tercera esquina.|まっすぐ行って3つ目の角を右に曲がってください.

2 〖闘牛〗 〈致命傷を負った牛が〉ばったりと倒れる.

3por... …のために⸩ 弔いの鐘が鳴る.

4 〈俳優が〉2役を演じる.

~・se

[再]

1 折れる,曲がる.

Las ramas se doblan por el peso de la nieve.|雪の重みで枝がたわむ.

2 身体を曲げる;身をかがめる.

3 2倍になる;倍増する.

Mi sueldo se ha doblado en estos diez años.|この10年で私の給料は倍になった.

4a... / ante... …に⸩ 屈する,負ける.

no doblarse ante nada [nadie]|何事[誰]にも屈しない.

5 〘ラ米〙 (キューバ) 〘話〙 恥じ入る,赤面する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android