doler

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**do・ler, [do.lér;đo.-]

[22][自]

1dolerlea+人)⸩ ⸨〈人〉に⸩ 痛む,⸨〈人〉は⸩ …が痛い.

Me duele mucho la garganta.|私はのどがとても痛い.

¿Todavía te duele la herida?|君はまだ傷が痛むかい.

▲主語は動詞の後ろに来る傾向がある.

2dolerlea+人)⸩ ⸨〈人〉の心が⸩ 痛む,⸨〈人〉が⸩ 悲しむ.

Ame duele mucho su traición.|私は彼[彼女](ら)の裏切りがこたえている.

3dolerlea+人)〈人〉が⸩ ⸨+不定詞que+接続法…するのを⸩ つらく思う,悔やむ.

¿No te duele no haberla tratado con más amabilidad?|君は彼女にもっと親切にしなかったことを悔やまないのかい.

Me duele mucho que no me entiendan.|私は理解してもらえないことがつらい.

~・se

[再]

1de... …が⸩ 痛む.

Se dolía del golpe.|彼[彼女]は殴られたところが痛かった.

2de+不定詞de que+接続法⸩ ⸨…することに⸩心を痛める,⸨…することを⸩嘆く;悔やむ.

Se duele de haber dormido mal.|彼[彼女]はよく眠れなかったことを悔やんでいる.

3de... / por... …を⸩ 不快に思う;不満に思う.

No se duela por lo que pasó;no es culpa suya.|起こったことを嘆かないでください,あなたのせいではないのですから.

ahí le duele

〘話〙 (問題・弱点を指して)問題はそこだ.

[←〔ラ〕dolēre;[関連]dolor, condolencia. 〔英〕condolence「哀悼の意」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む