小学館 西和中辞典 第2版の解説
*do・rar, [do.rár;đo.-]
[他]
1 金箔(きんぱく)をかぶせる,金泥を塗る,金粉を付ける;金めっきをする.
2 金色にする.
El sol doraba el horizonte.|太陽が地平線を黄金色に染めていた.
3 〖料〗 きつね色に[こんがりと]焼く[揚げる].→asar[類語].
4 うわべを飾る,見栄えをよくする.
━~・se
[再]
1 きつね色になる,こんがりと焼ける[揚がる].
2 金色になる[を帯びる];日焼けする.
[他]
1 金箔(きんぱく)をかぶせる,金泥を塗る,金粉を付ける;金めっきをする.
2 金色にする.
El sol doraba el horizonte.|太陽が地平線を黄金色に染めていた.
3 〖料〗 きつね色に[こんがりと]焼く[揚げる].→asar[類語].
4 うわべを飾る,見栄えをよくする.
[再]
1 きつね色になる,こんがりと焼ける[揚がる].
2 金色になる[を帯びる];日焼けする.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...