小学館 西和中辞典 第2版の解説
**e・lo・gio, [e.ló.xjo]
[男] 賞賛,賛美;ほめ言葉,賛辞.
Está por encima de todo elogio.|実にすばらしくてほめる言葉もない.
deshacerse en elogios|賞賛を惜しまない.
hacer elogios de...|…をほめたたえる.
hacer un caluroso elogio de...|…を絶賛する.
[←〔中ラ〕ēlogium「銘;賛辞」 ←〔ギ〕eulogía「賞賛;賛辞」]
[男] 賞賛,賛美;ほめ言葉,賛辞.
Está por encima de todo elogio.|実にすばらしくてほめる言葉もない.
deshacerse en elogios|賞賛を惜しまない.
hacer elogios de...|…をほめたたえる.
hacer un caluroso elogio de...|…を絶賛する.
[←〔中ラ〕ēlogium「銘;賛辞」 ←〔ギ〕eulogía「賞賛;賛辞」]
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...