小学館 西和中辞典 第2版の解説
em・bo・zo, [em.bó.θo/-.so]
[男]
1 (マントの)立て襟.
2 (スペイン風ケープの)縁取り.
3 (シーツの)折り返し.
4 遠回しな言い方,口ごもり.
hablar con embozo|〘話〙 (わざと)曖昧(あいまい)な話し方をする,言葉を濁す.
quitarse el embozo
〘話〙 正体を見せる.
[男]
1 (マントの)立て襟.
2 (スペイン風ケープの)縁取り.
3 (シーツの)折り返し.
4 遠回しな言い方,口ごもり.
hablar con embozo|〘話〙 (わざと)曖昧(あいまい)な話し方をする,言葉を濁す.
〘話〙 正体を見せる.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...