小学館 西和中辞典 第2版の解説
***en・can・tar, [eŋ.kan.tár]
[自] ⸨encantarle (a+人)〈人〉が⸩ 大好きである.
¿Te gusta el chocolate? ―Sí, me encanta.|君はチョコレート好きですか.―ええ,大好きです.
A mí me encanta estudiar.|私は研究するのが大好きです.
Me encantaría ir, pero tengo otro compromiso.|私はとても行きたいのですが,他の約束があるのです.
▲主語は動詞の後ろに来る傾向がある.→gustar[類語].
━[他]
1 〈人に〉魔法をかける.
2 〈人を〉魅了する.
El cantante encantó a todo el público.|その歌手は観衆を魅了した.
[再] 呆然とする,ぼうっとする.
[←〔ラ〕incantāre「魔法にかける」;cantāre「呪文(じゅもん)を唱える;歌う」(→cantar)より派生;[関連]〔仏〕enchanter. 〔英〕enchant]