小学館 西和中辞典 第2版の解説
***en・ce・rrar, [en.θe.r̃ár/-.se.-]
[8][他]
1 ⸨en... 〈場所〉に⸩ 閉じ込める,監禁する.
encerrar a un niño en la casa|子供を家に閉じ込める.
2 ⸨en... 〈場所〉に⸩ (鍵をかけて)収納する,しまい込む.
encerrar las cartas en un cajón|引き出しに手紙をしまい込む.
3 内包する,含む.
La carta encerraba un mensaje oculto.|その手紙にはメッセージが隠されていた.
Sus palabras encerraban agravios.|彼[彼女](ら)の言葉には侮辱の響きがあった.
4 ⸨entre... / en... 〈符号〉で⸩ 〈字句を〉囲む;〈場所を〉取り囲む.
encerrar una palabra entre paréntesis|単語を括弧に入れる.
5 〖遊〗 〈相手の駒(こま)を〉封じ込める.
[再] ⸨en...⸩ ⸨〈場所〉に⸩ 閉じこもる;⸨〈思考・行動など〉に⸩ 固執する.
encerrarse en la sede|本部に立てこもる.
encerrarse en SÍ mismo|自分の殻に閉じこもる.
encerrarse en una idea|ある考えにとらわれる.
[en-「中に」+cerrar「閉じ込める」(←〔後ラ〕serrāre)]