entender

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***en・ten・der, [en.ten.dér]

[12][他]

1 理解する,了解する.

entender alemán|ドイツ語がわかる.

¿No entiendes lo que te digo?|君は私が言っていることがわかりませんか.

¿Qué entiendes por amor?|君にとって愛とはどんなものですか.

No te entiendo.|私は君の(言っている)ことが理解できないよ.

2que+直説法…であると⸩ 思う,理解する;推察する.

Entiendo que sería mejor no decir nada.|何も言わないほうがいいと思います.

3 〈…の知識を〉持っている.

No entiendo los aparatos digitales.|デジタル機器は理解できないよ.

━[自]

1 了解する,わかる.

Tenemos que esperar, ¿entiendes?|私たちは待たなくてはならないのよ,わかるわね.

2de... …に⸩ 精通している,…の知識を持っている.

No entiendo nada de informática.|情報処理のことは全然わからない.

3en... …を⸩ 担当する.

el juez que entiende en esta causa|この訴訟に関わっている判事.

4 〘話〙 同性愛者である,ホモセクシュアルである.

~・se

[再]

1 (自分自身を)理解する,わかる.

Ya me entiendo.|もう自分のことはわかっています.

2 〘複数主語で〙 わかり合う;⸨con... …と⸩ うまく行く,うまが合う.

Ellos se entienden en francés.|彼らはフランス語で理解し合っている.

No hay quien se entienda con ese tipo.|あいつとうまくやれる人なんていないよ.

3con... …と⸩ 合意する,折り合う.

Por fin los dos se entendieron.|やっとふたりは合意に達した.

4 〘婉曲〙 ⸨con... …と⸩ 愛人関係にある.

5 〘3人称で〙 理解される,解される.

¿Cómo se entiende?|一体どういうことですか.

━[男] 判断,意見.

a mi [tu, su... ] entender

私[君,あなた…]の見解では.

dar a entender... a+人

〈人〉に…をほのめかす,それとなくわからせる.

darse a entender / hacerse entender

(自分の言っていることを)わかってもらう.

entendérselas con...

〘話〙 …に(どうにか)対処する.

[←〔ラ〕intendere「注意を向ける」(in-「の方へ」+tendere「向ける,張る」);[関連]intento, intentar, intención. 〔仏〕entendre「聞く」.〔英〕intend「意図する」,intention

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android