小学館 西和中辞典 第2版の解説
***en・tra・da, [en.trá.đa]
[女]
1 入ること,入場,入会(⇔salida).
entrada gratuita [libre]|入場無料.
Prohibida la entrada.|進入禁止.
Hicieron una entrada espectacular.|彼らは華々しく登場した.
2 入り口;玄関.
entrada principal|表玄関.
entrada de servicio|通用口.
Te esperamos a la entrada del cine.|映画館の入り口で君を待っているよ.
3 入場券.
sacar una entrada|入場券を手に入れる.
No hay entradas.|入場券は売り切れです.
4 (人の)入り,〘集合的〙 入場者;興行収入.
¿Cuánta entrada registró el teatro ayer?|昨日劇場はどのくらいの入りだったのかね.
5 〘時に複数で〙 入金;収入.
la entrada de este mes|今月の収入.
6 (分割払いの)頭金,内金.
dar la entrada a...|…の頭金を払う.
Hay que pagar medio millón de entrada.|50万を頭金として支払わなくてはなりません.
7 〘主に複数で〙 (額の)髪の後退した部分.
tener entradas|額の髪が後退している.
8 (辞書の)見出し語,収録語.
un diccionario de 80 mil entradas|見出し語8万の辞書.
9 (事の)開始,始めの部分.
la entrada del invierno|初冬.
10 〖料〗 前菜(=entrante).
11 〖スポ〗
(1) (アメフト・ラグビー)タックル.
hacer una entrada|タックルする.
(2) (野球)イニング.
12 〖IT〗 入力,インプット.
13 〖音楽〗 (特にフーガなど声部の)導入部.
14 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (キューバ) (メキシコ) 襲撃;殴打.
━[形] →entrado.
〈人〉を…に受け入れる.
まず,始めに;最初は.
天井桟敷の座席.
…に自由に出入りできる.