小学館 西和中辞典 第2版の解説
es・co・ba・zo, [es.ko.ƀá.θo/-.so]
[男]
1 ほうきで殴ること.
dar un escobazo en la cabeza|頭をほうきで殴る.
2 ほうきのひと掃き.
dar un escobazo a...|…をさっと掃く.
echar a+人 a escobazos
〘話〙 〈人〉をたたき出す,追い出す.
[男]
1 ほうきで殴ること.
dar un escobazo en la cabeza|頭をほうきで殴る.
2 ほうきのひと掃き.
dar un escobazo a...|…をさっと掃く.
〘話〙 〈人〉をたたき出す,追い出す.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...