小学館 西和中辞典 第2版の解説
***es・pe・cial, [es.pe.θjál/-.sjál]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 特別な,特殊な;例外的な.
No hay nada especial.|特に変わったことはない.
de un modo especial|特別なやり方で.
enviado especial|特派員;特使.
impuestos especiales|特別税.
efectos especiales|特殊効果.
hacer especial hincapié en...|…をことさら主張する.
2 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 最適な,専用の.
herramienta especial|特殊工具.
tela especial para cortinas|カーテン用布地.
3 ⸨ser+ / estar+⸩ 風変わりな,変わった.
carácter especial|一風変わった性格.
━[男]
1 (特別列車・特別番組など)特別なもの.
2 〘ラ米〙 (プエルトリコ) セール,大売り出し.
特に,特別に.
[←〔ラ〕speciālem(speciālisの対格)speciēs「外観;特殊(例)」(→especie)より派生;[関連]〔英〕(e)special]