小学館 西和中辞典 第2版の解説
es・ta・far, [es.ta.fár]
[他]
1 ⸨a+人〈人〉から⸩ 〈金品を〉だまし取る,巻き上げる.
Les estafaron todo lo que tenían.|彼らは何もかもをだまし取られた.
2 〈人を〉ぺてんにかける.
estafar en el peso|(商品などの)分量をごまかす.
Me estafaron y me quedé sin dinero.|私はぺてんにかけられて一文無しになった.
[他]
1 ⸨a+人〈人〉から⸩ 〈金品を〉だまし取る,巻き上げる.
Les estafaron todo lo que tenían.|彼らは何もかもをだまし取られた.
2 〈人を〉ぺてんにかける.
estafar en el peso|(商品などの)分量をごまかす.
Me estafaron y me quedé sin dinero.|私はぺてんにかけられて一文無しになった.
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...