小学館 西和中辞典 第2版の解説
es・tam・pí・a, [es.tam.pí.a]
de estampía
急に,あわてて,不意に.
Al verme, salió de estampía.|彼[彼女]は私を見るとあわてて出て行った.
▲partir, salir, irse, embestir などの動詞とともに用いられる.
急に,あわてて,不意に.
Al verme, salió de estampía.|彼[彼女]は私を見るとあわてて出て行った.
▲partir, salir, irse, embestir などの動詞とともに用いられる.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...