小学館 西和中辞典 第2版の解説
**ex・cu・sar, [e(k)s.ku.sár]
[他]
1 〈人(の行為)・ことの〉言い訳をする,弁解する.
Excúsame con tu madre.|お母さんに私のことを謝っておいてください.
2 〈人・ことを〉許す;⸨de... …から⸩ 免ずる.
Deben excusar las faltas de los jóvenes.|若い人の誤ちは大目に見てやるべきだ.
3 防ぐ,避ける;⸨+不定詞…することを⸩ 避ける,控える.
excusar disturbios|争乱を回避する.
Excusas venir.|君は来るには及ばない.
[再]
1 ⸨con+人〈人〉に⸩ ⸨de... / por... …について⸩ 謝る,言い訳をする,弁解する.
Se excusó con el profesor por haber llegado tarde a clase.|彼[彼女]は授業に遅刻したことで先生に言い訳をした.
2 〘3人称で〙 許される,免れる;回避される.
〘諺〙 言い訳するのはやましい証拠.
[←〔ラ〕excūsāre(ex-「離れて」+causa「非難,告発」+動詞語尾);[関連]〔英〕excuse]