excusar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**ex・cu・sar, [e(k)s.ku.sár]

[他]

1 〈人(の行為)・ことの〉言い訳をする,弁解する.

Excúsame con tu madre.|お母さんに私のことを謝っておいてください.

2 〈人・ことを〉許す;⸨de... …から⸩ 免ずる

Deben excusar las faltas de los jóvenes.|若い人の誤ちは大目に見てやるべきだ.

3 防ぐ,避ける;⸨+不定詞…することを⸩ 避ける,控える.

excusar disturbios|争乱を回避する.

Excusas venir.|君は来るには及ばない.

~・se

[再]

1con+人〈人〉に⸩ ⸨de... / por... …について⸩ 謝る,言い訳をする,弁解する.

Se excusó con el profesor por haber llegado tarde a clase.|彼[彼女]は授業に遅刻したことで先生に言い訳をした.

2 〘3人称で〙 許される,免れる;回避される.

El que se excusa, se acusa.

〘諺〙 言い訳するのはやましい証拠.

[←〔ラ〕excūsāreex-「離れて」+causa「非難,告発」+動詞語尾);[関連]〔英〕excuse

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む