小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ex・pli・car, [e(k)s.pli.kár]
[102][他] ⸨a+人〈人〉に⸩
1 説明する,解説する;⸨que+直説法…ことを⸩ 説明する.
explicar el motivo|理由を説明する.
explicar un problema a un alumno|生徒に問題を説明する.
El ministro explicó a los periodistas que se abrió la investigación.|大臣は調査が始まったことを記者団に明らかにした.
▲que で始まる節の代わりに疑問詞で導かれた節が来ることもある.
⇒Este plano explica dónde está situado el local.|この地図はその場所がどこに位置するかを示している.
2 弁明する,釈明する;⸨que+接続法…であると⸩ 弁明する,説明する.
explicar SU comportamiento|自分の行動を釈明する.
explicar SU retraso|遅れた理由を弁解する.
Eso explica que haya tanta gente en la calle.|それでこんなに町に人が出ていることの説明がつく.
3 〈科目を〉教える.
Explico matemáticas en un colegio.|私はある学校で数学を教えている.
[再]
1 納得する,わかる.
Ahora me explico su ausencia.|これで彼[彼女](ら)がいなかった理由がわかった.
2 (自分の考えなどを)(上手に)表現する.
¿Me explico (bien)?|私の言っていることがわかりますか.
El político se explicó muy bien en su discurso.|その政治家は演説でとてもわかりやすく自分の考えを表現した.
3 〘3人称で〙 説明される.
Ese suceso se explica por sí solo.|その事件は明快で説明を要しない.
4 自分の弁明をする.
5 〘話〙 金を払う,おごる.
[←〔ラ〕explicāre「開く;説明する」;(ex-(反対)+plicāre「たたむ,巻く」);[関連]explícito. 〔英〕explicit「明白な」]