小学館 西和中辞典 第2版の解説
***fa・vor, [fa.ƀór]
[男]
1 好意,親切.
¿Me puedes hacer un favor?|君は私の願いを聞いてくれるかい.
2 (人からの)支援,援助;ひいき,特別扱い.
gozar del favor de+人|〈人〉に支持されている.
Siempre trataba de ganarse el favor del jefe.|彼[彼女]はいつも上司に目をかけてもらうようにしていた.
3 〘まれ〙 〘主に複数で〙 (女性が)体[肌]を許すこと.
4 (女性が男性に向ける)愛情表現;(女性が騎士に与えるリボン・花などの)愛情の印.
5 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) リボン.
(2) (ドミニカ) 贈り物,景品.
(1) (…に)賛成して,味方して;(…と)同じ方向に(⇔en contra).
votar a favor de...|…に投票する.
ir a favor de la corriente|流れに身をまかせる;時流に乗る.
tener... a SU favor|…を味方につけている.
¿Estás a favor o en contra?|君は賛成なのそれとも反対.
(2) (小切手などで)…を受取人とした,⸨…に⸩あてた.
…のために,…に有利に;…を代表して.
Este sistema va perdiendo terreno a favor de otros métodos más económicos.|他のより効率のよい方法に取って代わられ,このシステムは廃れていきつつある.
〘ラ米〙 (メキシコ) 〘依頼〙 〘丁寧〙 …してください.
〘丁寧〙 〈人〉に…してあげる.
¿Me puedes hacer el favor de decir la hora?|時間を教えていただけませんか.
(1) 〘依頼〙 どうぞ,お願い.
Un café, por favor.|コーヒーをお願いします.
¿Puedes abrir la ventana, por favor?|窓を開けていただけませんか.
▲命令文などに添える.
(2) 〘呼びかけ〙 すみませんが,失礼ですが,あのう.
Por favor, ¿dónde están los servicios?|すみません,トイレはどこでしょうか.
(3) 〘抗議〙 そんな,お願いだからそんなこと言わないで[しないで];いい加減にして.
Chicos, por favor. Estad quietos.|ねえ,お願いだから.静かにしててよ.
[←〔ラ〕favōrem(favorの対格);[関連]favorecer, favorito. 〔英〕favor, favorable, favorite]