小学館 西和中辞典 第2版の解説
fu・ti・le・za, [fu.ti.lé.θa/-.sa], fu・ti・li・dad, [fu.ti.li.đáđ]
[女] くだらなさ,無意味,無価値;〘複数で〙 つまらないこと.
la futileza de una conversación|会話のくだらなさ.
la futileza del argumento|議論の無意味さ.
hablar de futilidades|つまらないことを話す.
[女] くだらなさ,無意味,無価値;〘複数で〙 つまらないこと.
la futileza de una conversación|会話のくだらなさ.
la futileza del argumento|議論の無意味さ.
hablar de futilidades|つまらないことを話す.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...