小学館 西和中辞典 第2版の解説
fu・ti・le・za, [fu.ti.lé.θa/-.sa], fu・ti・li・dad, [fu.ti.li.đáđ]
[女] くだらなさ,無意味,無価値;〘複数で〙 つまらないこと.
la futileza de una conversación|会話のくだらなさ.
la futileza del argumento|議論の無意味さ.
hablar de futilidades|つまらないことを話す.
[女] くだらなさ,無意味,無価値;〘複数で〙 つまらないこと.
la futileza de una conversación|会話のくだらなさ.
la futileza del argumento|議論の無意味さ.
hablar de futilidades|つまらないことを話す.
企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...