小学館 西和中辞典 第2版の解説
ga・fo・tas, [ɡa.fó.tas;ǥa.-]
[男] [女] 〘単複同形〙 〘話〙 〘軽蔑〙 めがねをかける人(▲しばしば形容詞的に名詞の後で用いられる).
Todos me llamaban Manolito gafotas.|みんな僕のことをめがねのマノリートと呼んでいた.
[男] [女] 〘単複同形〙 〘話〙 〘軽蔑〙 めがねをかける人(▲しばしば形容詞的に名詞の後で用いられる).
Todos me llamaban Manolito gafotas.|みんな僕のことをめがねのマノリートと呼んでいた.
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...