habito

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**há・bi・to, [á.ƀi.to]

[男]

1 習慣,癖(→costumbre).

José tiene el hábito de canturrear.|ホセは鼻歌を歌う癖がある.

2 習熟,熟練.

Elena no tiene hábito de cocinar y tarda dos horas en preparar la cena.|エレナは料理になれていないので夕食を準備するのに2時間かかる.

3 修道服,法衣.

4 (薬物の)常用癖,薬物依存.

5 軍(団)旗.

ahorcar [colgar] los hábitos

僧籍を離れる,還俗(げんぞく)する;職[学業]を捨てる.

El hábito no hace al monje.

〘諺〙 人を決めるのは外見ではない(←修道士の服を着たからといって修道士にはなれない).

tomar el hábito / tomar los hábitos

修道会に入る.

[←〔ラ〕habitum;habēre「持つ;保つ」(→haber)の完了分詞habitusの対格より派生;[関連]habitual, habitar. 〔英〕habit

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android