小学館 西和中辞典 第2版の解説
***hom・bre, [óm.bre]
[男]
1 人間,ヒト;人類.
hombre de Cromañón [Neanderthal]|クロマニョン[ネアンデルタール]人.
Todos los hombres son iguales ante la ley.|法のもとではすべての人間は平等である.
El hombre propone y Dios dispone.|〘諺〙 事を計るは人,事を成すは神.
2 男,男性(⇔ mujer).
artículos para hombres|紳士用品.
El hombre es fuego, la mujer estopa, viene el diablo y sopla.|〘諺〙 遠くて近きは男女の仲(←男は火,女は麻くず,悪魔が焚(た)きつけに来る).
El hombre y el oso, cuanto más feos más hermosos.|〘諺〙 男と熊は醜いほどいい(男は容姿ではなく中身だ).
3 成人男性;男らしい男;大人.
como un hombre|男らしく.
Mario ya es un hombre.|マリオはもう一人前の大人だ.
4 ⸨de+名詞⸩ (名詞の表す性質・職業を持った)人,…家.
hombre de acción|活動的な人.
hombre de negocios|ビジネスマン;実業家.
hombre de ciencia|科学者.
hombre de la calle|一般人,普通の人.
hombre de Estado|指導的な政治家.
hombre de mundo|世情に通じた人,世慣れた人.
hombre de paja|ダミー,手先.
hombre de palabra|約束を守る人.
hombre de dinero|財産家.
hombre de pelo en pecho|〘話〙 勇敢な人.
hombre de armas|武装した騎兵.
hombre de bien [pro, provecho]|誠実な人.
hombre del saco|〘幼児語〙 (言うことをきかない子供を連れ去るという空想上の)怖い人.
5 〘話〙 夫;愛人,情夫.
6 トランプ遊びの一種.
━[間投] 〘驚き・ためらい・怒り・不快〙 あら,まあ,まさか,もちろん(▲相手の性別に関わらず用いる).
¡Hombre! ¡Estás aquí!|おや,君がここにいるなんて.
¿Aquel chico es tu novio? ―No, hombre, no.|あの男の子が君の恋人なの.―まさか,ちがうわよ.
善人,お人よし.
いっせいに,そろって.
率直に;対等に.
〘話〙 一人前の男になる;地位を築く.
(1) 〈人〉を大人にする.
(2) 〈人〉を引き立てる,庇護する.
サンドイッチマン.
〖法〗 仲裁人,調停者.
実力者.
一人前の大人.
狼男.
〘話〙 見た目だけの男,快楽の対象としてだけの男.
いくつかの楽器を一度に演奏する人.
〘諺〙 備えあれば憂いなし(←備えある人は2人分の値打ちがある).
公人,政府要人.
ダイバー.
…できる人ではない.
No es hombre para hacerlo.|それができるような人ではない.
〘非難・不快・驚き〙 そんな,何だって.
¡Pero, hombre, no me decepciones!|おいおい,がっかりさせないでくれよ.
取るに足りない人.
男らしくない人,意気地なし.
途方に暮れる,どうにもできなくなる.
すっかり別人のようである.
〘話〙 とても男らしい,誠実である.
[←〔古スペイン〕omne ←〔ラ〕homō;[関連]homenaje, humano. 〔ポルトガル〕homem. 〔仏〕homme. 〔伊〕uomo. 〔英〕Homo(sapiens), human(ity)]