小学館 西和中辞典 第2版の解説
**hue・co, ca, [(ɡ)wé.ko, -.ka;(ǥ)wé.-]
[形]
1 空洞になった,中空の.
árbol hueco|中がうろになっている木.
2 中身のない,内容のない.
estilo hueco|空疎な文体.
palabras huecas|うわべだけの言葉.
3 うぬぼれた;得意満面の.
ponerse hueco|得意になる.
4 〈音・声が〉鈍く響く,反響する.
5 ふんわりした,ふわふわした.
toalla hueca|ふわふわのタオル.
6 ぶかぶかの,大きすぎる.
━[男]
1 くぼみ,空洞;(壁の)開口部.
esconderse en un hueco de una roca|岩のくぼみに身を隠す.
hueco de la escalera|階段の吹き抜け.
hueco de la mano|手のひらのくぼみ.
2 空いている場所,すき間.
Allí hay un hueco para aparcar.|あそこに駐車できるスペースがある.
3 空いた時間,暇.
Mañana tendré un hueco para ayudarte.|明日は君を手伝う時間がとれるはずだ.
4 (職などの)欠員,空き.
5 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) 路面のくぼみ.
(2) (グアテマラ) 〘俗〙 男色者,ホモセクシュアルの人.
(詰めて)席を作る;空きを作る.
役立つ,貢献する.
[←〔古スペイン〕(a)ocar「掘る,中を空洞にする」(←〔ラ〕occāre「耕す」)より派生]