小学館 西和中辞典 第2版の解説
**i・gua・lar, [i.ǥwa.lár]
[他]
1 ⸨en... …において⸩ …に等しい,…に匹敵する.
Nada iguala la belleza de este paisaje.|この風景の美しさに及ぶものはない.
2 平等に扱う,同じにする;均一化する.
Nosotros siempre os hemos igualado en todo.|私たちは全ての点で君たちを平等に扱ってきた.
3 平らにする,高さ[丈]をそろえる;〈芝生などを〉平らに刈る.
4 …の契約をする.
━[自]
1 ⸨a... / con... …に⸩ 等しい,匹敵する;〈…の色・形が〉同じである.
Ninguna catedral iguala a la de Toledo en belleza.|美しさではトレドのカテドラルにかなうものはない.
2 〖スポ〗 ⸨a... …で⸩ 同点になる.
igualar a 2|(試合は)2対2の引き分けである;いま得点は2対2である.
3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ギターの弦の)音合わせをする,調律する.
[再]
1 ⸨en... …において⸩ ⸨a... / con... …と⸩ 拮抗(きっこう)する,均衡する.
Se igualan en fuerza.|力が拮抗する.
2 ⸨con... …と⸩ 自分を同等とみなす,対等になる.
3 平らになる,凹凸がなくなる.
4 契約を結ぶ;共済組合などに加入する.
5 〘ラ米〙
(1) (グアテマラ) (メキシコ) (目上に)なれなれしくする.
(2) (米国) 立身出世をねらう.