小学館 西和中辞典 第2版の解説
im・per・ti・nen・cia, [im.per.ti.nén.θja/-.sja]
[女] 無礼,不作法;無礼[不作法]な言動.
decir a+人 muchas impertinencias|〈人〉にさんざん失礼なことを言う.
Su impertinencia ha llegado a extremos intolerables.|彼[彼女](ら)の横柄さは我慢の限度を超えている.
con impertinencia
無礼に,厚かましく;不適切にも.
[女] 無礼,不作法;無礼[不作法]な言動.
decir a+人 muchas impertinencias|〈人〉にさんざん失礼なことを言う.
Su impertinencia ha llegado a extremos intolerables.|彼[彼女](ら)の横柄さは我慢の限度を超えている.
無礼に,厚かましく;不適切にも.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...