小学館 西和中辞典 第2版の解説
im・per・ti・nen・cia, [im.per.ti.nén.θja/-.sja]
[女] 無礼,不作法;無礼[不作法]な言動.
decir a+人 muchas impertinencias|〈人〉にさんざん失礼なことを言う.
Su impertinencia ha llegado a extremos intolerables.|彼[彼女](ら)の横柄さは我慢の限度を超えている.
con impertinencia
無礼に,厚かましく;不適切にも.
[女] 無礼,不作法;無礼[不作法]な言動.
decir a+人 muchas impertinencias|〈人〉にさんざん失礼なことを言う.
Su impertinencia ha llegado a extremos intolerables.|彼[彼女](ら)の横柄さは我慢の限度を超えている.
無礼に,厚かましく;不適切にも.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...