小学館 西和中辞典 第2版の解説
***im・pre・sión, [im.pre.sjón]
[女]
1 印象,(頭に焼きついた)イメージ,感じ.
causarle buena [mala] impresión (a+人)|〈人〉にいい[悪い]印象を与える.
impresión artística|〖スポ〗 (フィギュアスケートなどの)芸術点[的評価].
Me dio la impresión de que estaba muy tranquilo.|彼はとても落ち着いているように私には見えた.
2 (もの・人に関しての)意見.
cambiar impresiones|意見交換する.
Me gustaría conocer vuestra impresión de este tema.|私はこのテーマについて君たちの意見を知りたいんですが.
3 〘文章語〙 印刷(技術);印刷物.
una impresión de lujo|豪華(印刷)版.
impresión a dos caras|両面印刷.
impresión subordinada|〖IT〗 バックグラウンド印刷.
4 (押して作られた)痕跡,印.
marcar impresión|印をつける.
impresión digital [dactilar]|指紋.
〘話〙 〘強調〙 印象深い,目を見張る,すばらしい.
[←〔ラ〕impressiōnem(impressiōの対格);imprimere「圧迫する,押しつける」(→imprimir)より派生;[関連]〔英〕impression]