小学館 西和中辞典 第2版の解説
***in・cor・po・rar, [iŋ.kor.po.rár]
[他]
1 ⸨a... / en... …に⸩ 組み入れる,加える;合体させる.
incorporar una isla a SU territorio|ある島を領土に組み入れる.
incorporar un apartado a una ley|法律に条項を付け加える.
incorporar una propuesta a la programación|計画に提案を取り入れる.
incorporar un micrófono a un aparato|器具にマイクを内臓する.
incorporar a los jóvenes en la política|若者を政治に引き込む.
incorporar lo tradicional y lo moderno|伝統的なものと現代的なものを合わせる.
2 〈横たわっている人の〉上体を起こさせる;〈上体の一部を〉起こす.
incorporar la cabeza|頭を持ち上げる.
Incorporé al herido con un brazo.|私は片手でけが人の体を起こした.
[再]
1 ⸨a...⸩ ⸨…に⸩加わる;⸨〈職務など〉に⸩ 就く;組み込まれる.
incorporarse a la manifestación|デモに加わる.
incorporarse al mercado laboral|労働市場に参入する.
incorporarse al periodismo|ジャーナリストになる.
Me incorporé a la oficina de mi padre.|私は父の事務所で働き始めた.
2 (寝た状態から)起き上がる,上体を起こす.
El enfermo se incorporó en la cama.|病人はベッドの上で体を起こした.