incorporar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***in・cor・po・rar, [iŋ.kor.po.rár]

[他]

1a... / en... …に⸩ 組み入れる,加える;合体させる.

incorporar una isla a SU territorio|ある島を領土に組み入れる.

incorporar un apartado a una ley|法律に条項を付け加える.

incorporar una propuesta a la programación|計画に提案を取り入れる.

incorporar un micrófono a un aparato|器具にマイクを内臓する.

incorporar a los jóvenes en la política|若者を政治に引き込む.

incorporar lo tradicional y lo moderno|伝統的なものと現代的なものを合わせる.

2 〈横たわっている人の〉上体を起こさせる;〈上体の一部を〉起こす.

incorporar la cabeza|頭を持ち上げる.

Incorporé al herido con un brazo.|私は片手でけが人の体を起こした.

~・se

[再]

1a...⸩ ⸨…に⸩加わる;⸨〈職務など〉に⸩ 就く;組み込まれる.

incorporarse a la manifestación|デモに加わる.

incorporarse al mercado laboral|労働市場に参入する.

incorporarse al periodismo|ジャーナリストになる.

Me incorporé a la oficina de mi padre.|私は父の事務所で働き始めた.

2 (寝た状態から)起き上がる,上体を起こす.

El enfermo se incorporó en la cama.|病人はベッドの上で体を起こした.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android