insinuar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**in・si・nuar, [in.si.nwár]

[84][他] 暗示する;⸨que+直説法…であることを/que+接続法…するように⸩ ほのめかす.

insinuar una posibilidad|ある可能性をほのめかす.

insinuar una relación causal|因果関係を匂わせる.

insinuar un reproche|それとなく非難する.

El diputado insinuó que le habían amenazado.|議員は脅しがあったことを示唆(しさ)した.

~・se

[再]

1 …の兆候が見え始める,芽生える;かすかに見える.

En este país se insinúa un colapso económico.|この国には経済破綻(はたん)の兆しがある.

Una sonrisa se insinuaba en sus ojos.|彼[彼女]の目はわずかにほほえんでいた.

2 〘話〙 ⸨a+人con+人〈人〉に⸩ 言い寄る;取り入る.

Él se me insinuó descaradamente.|彼は恥知らずにも私を誘ってきた.(▲me が a+人に相当)

[←〔ラ〕īnsinuāre「挿入する」;sinus「曲がりくねり;くぼみ」(→seno)より派生;[関連]〔英〕insinuate

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む