insinuar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**in・si・nuar, [in.si.nwár]

[84][他] 暗示する;⸨que+直説法…であることを/que+接続法…するように⸩ ほのめかす.

insinuar una posibilidad|ある可能性をほのめかす.

insinuar una relación causal|因果関係を匂わせる.

insinuar un reproche|それとなく非難する.

El diputado insinuó que le habían amenazado.|議員は脅しがあったことを示唆(しさ)した.

~・se

[再]

1 …の兆候が見え始める,芽生える;かすかに見える.

En este país se insinúa un colapso económico.|この国には経済破綻(はたん)の兆しがある.

Una sonrisa se insinuaba en sus ojos.|彼[彼女]の目はわずかにほほえんでいた.

2 〘話〙 ⸨a+人con+人〈人〉に⸩ 言い寄る;取り入る.

Él se me insinuó descaradamente.|彼は恥知らずにも私を誘ってきた.(▲me が a+人に相当)

[←〔ラ〕īnsinuāre「挿入する」;sinus「曲がりくねり;くぼみ」(→seno)より派生;[関連]〔英〕insinuate

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む