小学館 西和中辞典 第2版の解説
*in・tuir, [in.twír]
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...