小学館 西和中辞典 第2版の解説
*in・tuir, [in.twír]
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...