小学館 西和中辞典 第2版の解説
*in・tuir, [in.twír]
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
[48][他] 直観する,直観で知る,直観的に感じる.
Intuyo que él no viene a la fiesta.|彼はパーティーに来ないと私は直観的に思う.
Se intuye la palpitación del campo en su poesía.|彼[彼女]の詩には田園の息吹が感じられる.→adivinar[類語].
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...