小学館 西和中辞典 第2版の解説
***la・bor, [la.ƀór]
[女]
1 労働,仕事;仕事の成果.
labor diaria|毎日の仕事.
labor de equipo|チームワーク,共同作業.
labores domésticas|家事.
Su labor de tantos años es digna de elogio.|彼[彼女](ら)の長年にわたる業績は賞賛に値する.
2 〘主に複数で〙 農作業;耕作.
labores del campo / labores agrícolas|農作業.
tierra de labor|耕地.
dar dos labores a un campo|畑を二度鋤(す)きする.
3 〘主に複数で〙 (編み物・刺繍(ししゅう)などの)手仕事,手芸;手芸品.
labores de aguja|針仕事,裁縫.
labores de ganchillo|鉤(かぎ)針編み.
labores de punto|編み物.
hacer labores|手芸をする.
4 〘主に複数で〙 タバコ製品.
5 〘主に複数で〙 〖鉱〗 採掘,採鉱.
6 千個単位のれんが[瓦(かわら)].
7 〘ラ米〙
(1) (米国) (メキシコ) 耕作地,畑.
(2) (中米) (メキシコ) 小農園.
(…する)気になっている,(…する)つもりである.
▲主に否定で用いられる.
Quiero que él venga conmigo, pero no está por la labor.|私は彼に一緒に来てもらいたいのだが彼にはその気がない.
〘文書の職業欄などで〙 専業主婦.
[←〔ラ〕labōrem(laborの対格;原義は「苦しみ,疲労」);[関連]lab(o)rar, colaboración. 〔英〕labo(u)r]