小学館 西和中辞典 第2版の解説
***le・che, [lé.tʃe]
[女]
1 ミルク,乳(主に牛乳).
Primero calentemos la leche.|まずミルクを温めましょう.
La leche se corta fácilmente en verano.|夏は牛乳がすぐ腐る.
blanco como la leche|乳白色の.
criar con la leche materna|母乳で育てる.
de leche|〈動物の子供が〉乳離れしていない;〈雌が〉乳を出す.
crema de leche|生クリーム.
grasa de la leche|乳脂肪.
leche condensada|練乳.
leche fresca|新鮮な(冷たい)牛乳.
leche caliente|ホットミルク.
leche cortada|すっぱくなった[腐った]牛乳.
botella de leche|牛乳瓶.
jarrita de leche|クリーマー,クリーム入れ.
miniporción de leche|(小型プラスチック容器入りの)ミルクカップ.
diente de leche|乳歯.
ternero de leche|離乳前の子牛.
cochinillo de leche|離乳前の子豚.
vaca de leche|乳牛.
leche de paloma|嗉嚢(そのう)乳(ハトがひなに与える消化物).
leche de cabra|ヤギ乳.
leche desnatada [descremada]|スキムミルク.
leche evaporada|エバミルク.
leche en polvo|粉ミルク.
leche entera|全乳.
leche homogeneizada|ホモ牛乳.
leche pasteurizada|低温殺菌牛乳.
leche semidesnatada|低脂肪乳.
suero de leche|乳清.
leche en envase de cartón|紙パック牛乳.
leche en brik|ブリックパック牛乳.
café con leche|カフェオレ.
té con leche|ミルクティー.
batido de leche|シェイク,ミルクセーキ.
arroz con leche|ライスプディング.
leche frita|小麦粉とミルクで作るミルクパイ.
leche merengada|シナモン入りのミルク冷菓.
2 〖植〗 ラテックス,乳液(=látex);(化粧用)乳液.
leche facial|洗顔用乳液.
leche de almendras|〖薬〗 アーモンドミルク.
leche hidratante|モイスチャーミルク.
leche limpiadora|クレンジングミルク.
3 〘俗〙 精液.
4 〘俗〙 殴打.
pegar una leche a+人|〈人〉を殴る.
5 〘俗〙 嫌なこと,嫌な人(▲男性の場合も la ~);面倒.
El atasco de esta carretera siempre es una leche.|この国道の渋滞はいつもひどい.
Mi hermano es la leche.|私の兄はひどい奴だ.
Es una leche tener que ir al dentista.|歯医者に行かなくてはならないなんて嫌だなあ.
6 〘俗〙 幸運.
estar con [de] leche / tener leche|運がいい,ついている.
tener buena leche (en...)|(…に関して)とてもついている.
7 〘ラ米〙 (ボリビア) 生ゴム.
〘俗〙 全速力で.
〘俗〙 いやいやながら.
〘話〙 〈調理した肉が〉とても柔らかい.
〘話〙 (若すぎて)未熟である.
Pedro se jacta de su inteligencia, pero todavía tiene la leche en los labios.|ペドロはその頭のよさが自慢だが,まだまだ世間知らずだよ.
〘俗〙 不機嫌である.
乳兄弟[姉妹].
〘俗〙 〘驚き・怒り・不快感〙 くそっ.
〘俗〙 不愉快;悪意.
〘俗〙 絶対に,誓って.
〘俗〙 〘軽蔑〙 〘動詞の目的語句などとして〙 いったい全体何を.
No entendí qué leches quería decir María.|マリアが何を言いたいのかさっぱりわからなかった.
意地悪である,性格が悪い.
[←〔ラ〕lactem(lācの対格);[関連]lactancia, lacteo, lactosa. 〔ポルトガル〕leite. 〔仏〕lait. 〔伊〕latte. 〔英〕lacteal「乳(状)の」,lactose「乳糖」]