lengua

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***len・gua, [léŋ.ɡwa]

[女]

1 舌状のもの;(土地などの)細長い突出部.

lengua de buey|〖植〗 ウシノシタクサ.

lengua de fuego|炎の舌,火炎.

lengua de gato|ラングドシャ(菓子の一種).

lengua glaciar|〖地理〗 氷舌.

lengua de tierra|〖地理〗 半島,岬.

A mí me gusta mucho la lengua de cerdo, asada con sal.|私は塩焼きにした豚タンが大好きだ.

2 言語…語;〖言〗 ラング(共同体が共有する記号体系としての抽象的な言語).

la lengua española|スペイン語(=el español).

la lengua de Franco|〘軽蔑〙 (フランコ体制以降のスペインにおいて非スペイン語話者の立場から見た)スペイン語.

[類語]ふつうidiomaは一国に固有の言語を,lenguaは抽象的な記号体系としての自然言語を,lenguajeは言語的な伝達行為全般までを表す.

⇒el idioma japonés|日本語.

las lenguas romances [románicas]|ロマンス諸語.

el lenguaje basic|〖IT〗 ベーシック言語.

[関連]~ materna 母語.~ nativa 母国語,第一言語.segunda ~第二言語.~ madre 祖語.~ extranjera 外国語.~ regional 地域語.~ común 共通語.~ estándar 標準語.~ oficial 公用語.~ extranjera / extranjerismo 外来語.~ indígena 先住民言語.~s hermanas 姉妹語.~ muerta 死語(▲現用語は~ viva).~ hablada 話し言葉.~ escrita 書き言葉.lenguaje coloquial 口語.~ literaria 文語.lenguaje [palabra] popular 俗語.argot / jerga 隠語.lenguaje [palabra] vulgar / vulgarismo 俗語.palabra discriminante 差別語.lenguaje de cortesía 敬語.dialecto 方言.acento 訛(なまり).~ aglutinante 膠着(こうちゃく)語.~ flexiva 屈折言語.

3 言葉遣い;(作家・特定の時代の)語法.

Ella habla con la lengua de las telenovelas.|彼女はメロドラマ風の(大げさな)話し方をする.

la lengua de Cervantes|セルバンテス特有の語法.

4 (鐘の)舌;(秤(はかり)の)指針(=fiel, lengüeta).

5 〘話〙 (学校の)国語.

━[男] [女] 〖史〗 通訳.

andar en lenguas

〘話〙 うわさの的になる.

atarle la lengua (a+人)

〘話〙 〈人〉の口を封じる,黙らせる.

buscar la lengua a+人

〘話〙 〈人〉を挑発する,怒らせる.

comer lengua

〘話〙 とてもよく話す,口数が多い.

darle a la lengua

〘話〙 〘強調〙 まくしたてる.

echar la lengua

〘話〙 へとへとになっている.

escapársele [írsele] (a+人) la lengua

〘話〙 〈人〉がうっかり話してしまう,口を滑らす.

estar con la lengua fuera

〘話〙 疲れ切っている,へとへとになっている.

hacerse lenguas de...

〘話〙 …を口を極めてほめたたえる.

lengua de víbora [viperina]

〘話〙 毒舌(家).

malas lenguas

(他人の)悪口(を言う人々).

media lengua / lengua de trapo [estropajo]

〘話〙 舌足らずの話し方(をする人).

morderse la lengua

〘話〙 頭に浮かんだことを言わないよう我慢する.

sacar la lengua a...

(舌を出して)…をばかにする.

soltar [soltarse] la lengua / soltársele la lengua (a+人)

〈人〉が不用意に話す,うっかり口を滑らす.

tener la lengua muy larga / ser ligero [suelto] de lengua

おしゃべりである,口が軽い.

tener una lengua afilada / tener una lengua de doble filo

〘話〙 言葉がきつい.

tirarle de la lengua (a+人)

〘話〙

(1) 〈人〉に白状させる.

(2) 〈人〉に口出しする,〈人〉にちょっかいを出す

trabársele la lengua (a+人)

〘話〙 〈人〉の舌がもつれる,〈人〉が言葉に困る.

[←〔ラ〕linguamlinguaの対格)「舌;言語」;[関連]lingual, lingüística. 〔ポルトガル〕língua. 〔仏〕langue. 〔伊〕lingua. 〔英〕language

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android