小学館 西和中辞典 第2版の解説
***li・ber・tad, [li.ƀer.táđ]
[女]
1 (束縛に対する)自由;解放;釈放;(権利としての)自由,社会的自由.
estar en libertad|自由である.
hipotecar SU libertad|自由を保証する.
dejar a... en libertad|…を解放する.
quitar la libertad a...|…から自由を奪う.
Libertad bajo palabra|『言葉のかげの自由』(Paz の詩集).
libertad política|政治的自由.
libertad democrática|民主的自由.
libertad de expresión|表現の自由.
libertad de pensamiento|思想の自由.
libertad de imprenta|出版の自由.
libertad de conciencia [culto]|信教の自由.
libertad de palabra|言論の自由.
libertad de cátedra|学問の自由.
libertad de prensa|報道の自由.
libertad de reunión|集会の自由.
libertad de mares|公海の自由(航行権).
libertad de comercio|交易の自由.
libertad bajo palabra|(捕虜の)宣誓釈放;仮釈放.
libertad bajo fianza|保釈.
libertad condicional [vigilada]|保護観察(処分).
libertad provisional|仮釈放.
2 (行為における)自由な状況,自在さ;拘束のなさ;遠慮のなさ.
con libertad|自由に(=libremente);気兼ねなく.
Los delanteros se movían con absoluta libertad.|フォワードの選手たちはすいすいと動き回っていた.
tener (plena) libertad para...|自由に…できる.
Aquí no tenemos libertad para salir cuando nos dé la gana.|ここでは好きなときに出かける自由がない.
3 (動作の)余裕,幅.
tener libertad de movimiento|(束縛がなく)自由に行動できる.
Estos pantalones no me dejan ninguna libertad.|このズボンは窮屈だ.
4 (時間的な)余裕,暇.
una noche de libertad|暇な晩.
〈人〉に対してある程度[大変,過度に]馴れ馴れしくする.
María se toma demasiadas libertades con nuestro profesor.|マリアは先生とべたべたし過ぎよ.
〘丁寧〙 勝手ながら…する.
Me tomo la libertad de presentarme.|僭越(せんえつ)ながら自己紹介をさせていただきます.
[←〔ラ〕lībertātem(lībertāsの対格;līber「自由な」より派生);[関連]〔英〕liberty]