libertad

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***li・ber・tad, [li.ƀer.táđ]

[女]

1 (束縛に対する)自由;解放;釈放;(権利としての)自由,社会的自由.

estar en libertad|自由である.

hipotecar SU libertad|自由を保証する.

dejar a... en libertad|…を解放する.

quitar la libertad a...|…から自由を奪う.

Libertad bajo palabra|『言葉のかげの自由』(Paz の詩集).

libertad política|政治的自由.

libertad democrática|民主的自由.

libertad de expresión|表現の自由.

libertad de pensamiento|思想の自由.

libertad de imprenta|出版の自由.

libertad de conciencia [culto]|信教の自由.

libertad de palabra|言論の自由.

libertad de cátedra|学問の自由.

libertad de prensa|報道の自由.

libertad de reunión|集会の自由.

libertad de mares|公海の自由(航行権).

libertad de comercio|交易の自由.

libertad bajo palabra|(捕虜の)宣誓釈放;仮釈放.

libertad bajo fianza|保釈.

libertad condicional [vigilada]|保護観察(処分).

libertad provisional|仮釈放.

2 (行為における)自由な状況,自在さ;拘束のなさ;遠慮のなさ.

con libertad|自由に(=libremente);気兼ねなく.

Los delanteros se movían con absoluta libertad.|フォワードの選手たちはすいすいと動き回っていた.

tener (plena) libertad para...|自由に…できる.

Aquí no tenemos libertad para salir cuando nos dé la gana.|ここでは好きなときに出かける自由がない.

3 (動作の)余裕,幅.

tener libertad de movimiento|(束縛がなく)自由に行動できる.

Estos pantalones no me dejan ninguna libertad.|このズボンは窮屈だ.

4 (時間的な)余裕,暇.

una noche de libertad|暇な晩.

tomarse ciertas [muchas, demasiadas] libertades con+ 人

〈人〉に対してある程度[大変,過度に]馴れ馴れしくする.

María se toma demasiadas libertades con nuestro profesor.|マリアは先生とべたべたし過ぎよ.

tomarse la libertad de...

〘丁寧〙 勝手ながら…する.

Me tomo la libertad de presentarme.|僭越(せんえつ)ながら自己紹介をさせていただきます.

[←〔ラ〕lībertātemlībertāsの対格;līber「自由な」より派生);[関連]〔英〕liberty

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android