ligero

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***li・ge・ro, ra, [li.xé.ro, -.ra]

[形]

1 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ (重さが)軽い,軽量の(⇔pesado);〈物質が〉比重の小さい,〈液体・気体が〉濃度の低い;〈服・布などが〉軽くて薄い.

boxeador de peso ligero|軽量級[ライト級]のボクサー.

arma ligera|軽火器.

vehículo ligero|軽乗用車.

fragata ligera|コルベット艦.

industria ligera|軽工業.

metal ligero|軽金属.

aleación ligera|軽合金.

vestido ligero|軽装.

estar ligero de ropa|軽装である.

sentirse ligero|身軽に感じる.

La botella de plástico es más ligera que la de vidrio.|ペットボトルはガラス瓶より軽い.

2 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〈人・動きが〉軽快な;敏捷(びんしょう)な,小回りの利く(=ágil)(⇔torpe);〈内容が〉気軽な,肩の凝らない(⇔pesado).

ligero movimiento|軽快な動き.

ser ligero de manos|手先が器用である.

estar ligero de pies|足取りが軽やかである.

paso ligero|軽やかなステップ.

caballería ligera|〖史〗 軽騎兵:(軽装した)すばやく移動する騎兵.

música ligera|軽音楽.

novela ligera|手軽に読める小説.

3 ⸨多くは+名詞⸩ ⸨ser+⸩ (程度が)軽い,軽微な,ささいな(=leve)(⇔grave);〈眠りが〉浅い(⇔profundo).

daño ligero|軽いダメージ.

un ligero dolor de cabeza|軽い頭痛.

ligera herida|軽傷.

¿Te has dado cuenta de que hay una ligera diferencia de sabor entre estos dos vinos?|この2つのワインの間には若干の味の違いがあることに気づきましたか.

Mi mamá tiene un sueño muy ligero.|母は眠りがとても浅い.

4ser+⸩ 〈食物が〉少量の,消化しやすい(⇔pesado);〈酒が〉軽い,飲みやすい(⇔fuerte).

En el tren se sirven comidas ligeras|車内では軽食のサービスがございます.

Algún cóctel ligero para la señorita, por favor.|女性には何か軽いカクテルをお願いします.

5ser+⸩ 浅薄な,軽率な性格の.

razonamiento ligero|底の浅い理屈.

ser ligero en SU conducta|軽はずみである.

6 (重要性などが)低い.

ser de ligera importancia|さほど重要ではない.

━[副] 〘ラ米〙 速く,敏速に;手早く,さっさと.

a la ligera

軽率に,軽々しく.

No debes tomarte mis palabras a la ligera.|私の言葉を聞き流してはいけないよ.

[←〔仏〕léger ←〔俗ラ〕*leviarius(〔ラ〕levis「軽い」より派生);[関連]〔英〕light

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android