小学館 西和中辞典 第2版の解説
***li・ge・ro, ra, [li.xé.ro, -.ra]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ (重さが)軽い,軽量の(⇔pesado);〈物質が〉比重の小さい,〈液体・気体が〉濃度の低い;〈服・布などが〉軽くて薄い.
boxeador de peso ligero|軽量級[ライト級]のボクサー.
arma ligera|軽火器.
vehículo ligero|軽乗用車.
fragata ligera|コルベット艦.
industria ligera|軽工業.
metal ligero|軽金属.
aleación ligera|軽合金.
vestido ligero|軽装.
estar ligero de ropa|軽装である.
sentirse ligero|身軽に感じる.
La botella de plástico es más ligera que la de vidrio.|ペットボトルはガラス瓶より軽い.
2 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〈人・動きが〉軽快な;敏捷(びんしょう)な,小回りの利く(=ágil)(⇔torpe);〈内容が〉気軽な,肩の凝らない(⇔pesado).
ligero movimiento|軽快な動き.
ser ligero de manos|手先が器用である.
estar ligero de pies|足取りが軽やかである.
paso ligero|軽やかなステップ.
caballería ligera|〖史〗 軽騎兵:(軽装した)すばやく移動する騎兵.
música ligera|軽音楽.
novela ligera|手軽に読める小説.
3 ⸨多くは+名詞⸩ ⸨ser+⸩ (程度が)軽い,軽微な,ささいな(=leve)(⇔grave);〈眠りが〉浅い(⇔profundo).
daño ligero|軽いダメージ.
un ligero dolor de cabeza|軽い頭痛.
ligera herida|軽傷.
¿Te has dado cuenta de que hay una ligera diferencia de sabor entre estos dos vinos?|この2つのワインの間には若干の味の違いがあることに気づきましたか.
Mi mamá tiene un sueño muy ligero.|母は眠りがとても浅い.
4 ⸨ser+⸩ 〈食物が〉少量の,消化しやすい(⇔pesado);〈酒が〉軽い,飲みやすい(⇔fuerte).
En el tren se sirven comidas ligeras|車内では軽食のサービスがございます.
Algún cóctel ligero para la señorita, por favor.|女性には何か軽いカクテルをお願いします.
5 ⸨ser+⸩ 浅薄な,軽率な性格の.
razonamiento ligero|底の浅い理屈.
ser ligero en SU conducta|軽はずみである.
6 (重要性などが)低い.
ser de ligera importancia|さほど重要ではない.
━[副] 〘ラ米〙 速く,敏速に;手早く,さっさと.
軽率に,軽々しく.
No debes tomarte mis palabras a la ligera.|私の言葉を聞き流してはいけないよ.
[←〔仏〕léger ←〔俗ラ〕*leviarius(〔ラ〕levis「軽い」より派生);[関連]〔英〕light]