小学館 西和中辞典 第2版の解説
***lle・no, na, [ʝé.no, -.na∥ʎé.-]
[形] ⸨名詞+⸩ ⸨estar+⸩
1 ⸨de+(主に)無冠詞名詞⸩ ⸨…で⸩いっぱいの,⸨…に⸩満ちた,⸨…⸩だらけの;満員の(⇔vacío).
con los ojos llenos de lágrimas|目に涙をためて.
la casa llena de gente|人であふれかえる家.
La vida está llena de sorpresas.|人生は驚くことばかりだ.
2 満腹した,腹がいっぱいの.
Estoy lleno.|もう食べられません.
3 〈月・潮が〉満ちた.
Es luna llena.|今夜は満月だ.
noches de luna llena|満月の夜.
4 〘スペイン〙 太りぎみの,ぽっちゃりした.
5 異常のない.
pulso lleno|正常な脈.
6 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘話〙 べたっと塗った.
━[男]
1 満員.
Anoche hubo (un) lleno total [absoluto].|昨晩は超満員だった.
2 満月.
3 〖海〗 (船体の)中腹部.
━[活] →llenar.
完全に,もろに,いっぱいに.
Varias empresas entran de lleno en el sector.|いくつもの企業がその分野に全面参入する.
dedicarse de lleno a la literatura|もっぱら文学に専念する.
La luz le da de lleno en la cara.|彼[彼女]の顔に光がもろにあたっている.
あふれんばかりである,ぎっしり詰まっている.
〘話〙 うまくいく,成功する.
[←〔ラ〕plēnum(plēnusの対格)(→pleno);[関連]llenar, plenario. 〔英〕full「いっぱいの」,plenty]