小学館 西和中辞典 第2版の解説
man・gan・zón, zo・na, [maŋ.ɡan.θón, -.θó.na /-.són, -.só.-]
[形] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘話〙 〘軽蔑〙 怠け者の,怠惰な.
━[男] [女] 〘ラ米〙
(1) (ベネズエラ) 〘話〙 〘軽蔑〙 怠け者.
(2) (ペルー) でくのぼう.
(3) (ベネズエラ) ませた子供.
[形] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘話〙 〘軽蔑〙 怠け者の,怠惰な.
━[男] [女] 〘ラ米〙
(1) (ベネズエラ) 〘話〙 〘軽蔑〙 怠け者.
(2) (ペルー) でくのぼう.
(3) (ベネズエラ) ませた子供.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...