marchar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***mar・char, [mar.tʃár]

[自]

1 〈人・乗り物が〉進む,行く;〖軍〗 行軍する.

marchar a la guerra|戦争に行く.

marchar a pie hacia el pueblo|歩いて村に向かう.

marchar en fila|列になって進む.

El tren marchaba a toda velocidad.|列車は全速力で走っていた.

¡Marchen!|〘号令〙 進め.

2 〈事態が〉進展する;〈人が〉(いい方向に)進む.

El negocio marcha de maravilla.|商売はとてもうまく行っている.

El niño marcha bien en su desarrollo mental.|子供は順調な精神的発達を遂げている.

3 〈機械などが〉動く,機能する.

No marcha el motor.|エンジンが始動しない.

4de... 〈場所〉から⸩ ⸨a... 〈場所〉へ⸩ 立ち去る.

▲しばしば再帰代名詞を伴う.→[再].

5 〈注文した品が〉調理場から出て行く.

¡Marchando!|(ボーイなどが客の注文に答えて)ただいまお持ちします.

6 〘ラ米〙

(1) (カリブ) (チリ) 〈馬が〉常歩(なみあし)で歩く;側対歩で歩く.

(2) (アルゼンチン) (ボリビア) 事を急ぐ.

~・se

[再] ⸨de... 〈場所〉から⸩ ⸨a... 〈場所〉へ⸩ 立ち去る,出る.

marcharse de SU país|故国を去る.

Se marchó a vivir a la capital.|彼[彼女]は首都に住むために行ってしまった.

Me marcho, que ya es tarde.|もう遅いので失礼します.

marchar al unísono /marchar a una

歩調を合わせる,そろって進む.

[←〔仏〕marcher(原義は「踏む」) ←〔フランク〕*markôn「足跡を残す;目印をつける」;[関連]marca, marcar. 〔英〕march「行進する」,mark

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android