matar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ma・tar, [ma.tár]

[他]

1 〈人・動物を〉殺す,…の命を奪う.

matar a civiles con una bomba|爆弾で民間人を殺害する.

Un tiro mató al fotógrafo.|一発の銃弾が写真家の命を奪った.

Me mataron a mi hijo en la guerra.|私は戦争で息子を失った.

matar un cerdo|豚を一頭つぶす.

2 〘話〙 〈人を〉参らせる,苦しめる;驚かせる.

matar a preguntas|質問責めにする.

Lo mataba la soledad.|彼は孤独に苦しんでいた.

Me has matado con tus palabras.|君の発言にはショックを受けたよ.

3 〘話〙 〈空腹などを〉いやす;〈空き時間などを〉つぶす.

matar la sed|のどの渇きをいやす.

Entré en una librería para matar el tiempo.|私は時間をつぶすために本屋に入った.

4 〈色調・輝きなどを〉鈍くする;〈光・火などを〉消す.

mezclar el marrón para matar el amarillo|黄色の色調を抑えるために茶色を混ぜる.

5 〈期待・喜びなどを〉打ち砕く.

La respuesta me mató la ilusión.|その返事で私の期待は消し飛んだ.

6 〈切手に〉消印を押す.

7 〈角・へりを〉落とす,丸く削る.

matar las esquinas del armario|たんすの角を削って丸くする.

8 〖遊〗 (トランプ)

(1) 〈相手の札より〉強い札を出す.

(2) (いかさまで)〈札に〉しるしをつける.

9 〈石灰・石膏(せっこう)を〉消和する.

~・se

[再]

1 自殺する(=suicidarse).

La pobre se mató lanzándose del puente.|女性はかわいそうに橋から飛び降りて自殺した.

2 (事故・災害などで)死ぬ.

Mi padre se mató en un accidente.|父は事故で死んだ.

matarse al volante|運転中に死ぬ.

3 〘話〙 身を削る;⸨por... …を求めて⸩ 一生懸命になる.

Me mato trabajando [a trabajar].|私は身を粉にして働いている.

Las chicas se matan por adelgazar.|女の子たちはやせようとやっきになっている.

Mi hermano se mata por ella.|私の兄[弟]は彼女に夢中だ.

4con+人〈人〉と⸩ けんかする,争う.

5 〘複数主語で〙

(1) 殺しあう.

(2) 〘話〙 〈色などが〉合わない.

entrar a matar

〖闘牛〗 とどめの体勢に入る.

Entre todos la mataron y ella sola se murió.

皆で加担して,あとは口をぬぐう(▲慣用表現).

llevarse [estar] a matar con+人

〈人〉とひどく仲が悪い,犬猿の仲である.

matarlas callando

〘話〙 虫も殺さぬ顔をして悪事を働く.

¡Que me maten si... !

〘話〙 命にかけても…ではない.

¡Que me maten si no lo cumplo!|誓ってそれを実行するよ.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android