小学館 西和中辞典 第2版の解説
***me・di・da, [me.đí.đa]
[女]
1 大きさ,寸法,度量衡;(度量衡の)測定,採寸.
tomar las medidas a...|…の服のサイズをはかる.
tomar las medidas de...|…の寸法をはかる.
realizar la medida del terreno|土地の測定を行う.
¿Qué medidas tiene el campo de fútbol?|サッカーグラウンドの大きさはどれくらいありますか.
medida de superficie|面積.
medida de volumen|体積.
medida de capacidad|容積.
medida del peso|体重測定.
medida de la estatura|身長測定.
medida de la velocidad|速度測定.
2 尺度,度量;(抽象的な)判断基準.
medida de longitud|長さの単位.
medida antigua|(現在は使用されていない)旧尺度.
Para los artistas la belleza es la única medida de las cosas.|芸術家にとって美がものごとの唯一の尺度である.
3 度合い,程度.
¿En qué medida vas a ayudarme?|君はどの程度私の役に立ってくれるのかね.
4 〘主に複数で〙 措置,処置.
tomar las medidas necesarias para...|…のために必要な措置をとる.
el paquete de medidas|一連の措置.
tomar SUS medidas|適切な手を打つ.
5 〖詩〗 韻律:詩行内における音節数やアクセント位置の調整.
6 〖音楽〗 リズム,拍子.
(1) 〈服が〉仕立てた,あつらえの.
vestido a medida|オーダーメードのドレス.
(2) ⸨de... …に⸩ 比例した,ふさわしい.
un precio a la medida de la calidad|質に合った値段.
…の望みどおりの[に].
…につれて.
La temperatura va bajando a medida que subimos la montaña.|山を登るにつれて気温が低下していく.
…の我慢の限界を超える,度を越す.
慎重に,節度をもって.
ある程度は.
できる限り.
際限ない,節度なく.
〈人〉の扱い方を知る.