小学館 西和中辞典 第2版の解説
***me・mo・ria, [me.mó.rja]
[女]
1 記憶力.
tener buena [mala] memoria|記憶力がよい[悪い].
ser flaco de memoria|忘れっぽい.
Estoy perdiendo la memoria.|だんだん物覚えが悪くなってきた.
2 記憶,思い出,回想.
de buena [feliz, grata] memoria|いい思い出の.
de mala [infausta, ingrata] memoria|悪い思い出の.
borrar de la memoria|記憶から消し去る.
borrarse de la memoria|記憶から消える.
si la memoria no me falla|私の記憶違いでなければ.
Lo que dijo el profesor se me ha quedado grabado en mi memoria.|先生の言葉は今も私の心に刻まれている.
3 (研究)論文;学位論文.
memoria de licenciatura|学士論文.
4 報告書;記録;目録.
memoria anual|年次報告書.
5 外交文書.
6 〖IT〗 記憶装置,メモリ.
memoria caché|キャッシュメモリ.
memoria RAM|ランダムアクセスメモリ.
memoria USB|USBメモリ.
7 〘複数で〙 回想録,自伝,手記.
8 記念物,記念碑.
9 〘複数で〙 よろしくとの伝言.
Déle Ud. muchas memorias a su hermano.|お兄さん[弟さん]にどうぞよろしくお伝えください.
10 遺贈,寄贈;記念財団;遺言補足書.
→en memoria de...
暗記して,そらで;記憶を頼りに.
aprender de memoria|暗記する.
hablar de memoria|記憶を頼りに話す.
…を暗記する.
…の記念に,…を偲(しの)んで.
思い出そうとする.
〘話〙 すばらしい記憶力.
鮮明な記憶力.
…を忘れる.
〈故人〉を中傷[誹謗(ひぼう)]する.
…の記憶を新たにする[よみがえらせる].
(1) …を思い出す.
(2) ⸨a+人⸩ 〈人に〉思い出させる.
Esta foto me trae a la memoria los días en España.|この写真を見るとスペインでの日々を思い出す.
思い出される,〈人〉がふと思い出す.
No me viene a la memoria su nombre.|彼[彼女]の名前が思い出せない.
[←〔ラ〕memoriam(memoriaの対格);[関連]conmemorar, inmemorable. 〔英〕memory, remember]