小学館 西和中辞典 第2版の解説
**men・ción, [men.θjón/-.sjón]
[女] 言及,指摘.
hacer mención de...|…に言及する,…のことに触れる.
digno de mención|言及に値する,特筆すべき.
mención honorífica
選外佳作.
[←〔ラ〕mentiōnem(mentiōの対格;meminisse「思い出す;言及する」より派生);[関連]mente, (co)mentar, mentir. 〔英〕mention]
[女] 言及,指摘.
hacer mención de...|…に言及する,…のことに触れる.
digno de mención|言及に値する,特筆すべき.
選外佳作.
[←〔ラ〕mentiōnem(mentiōの対格;meminisse「思い出す;言及する」より派生);[関連]mente, (co)mentar, mentir. 〔英〕mention]
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...