小学館 西和中辞典 第2版の解説
me・nos・pre・ciar, [me.nos.pre.θjár/-.sjár]
[82][他]
1 軽蔑する,見下す;無視する,ないがしろにする.
menospreciar a los compañeros|同僚を見下す.
2 侮る,過小評価する.
menospreciar la importancia de un acontecimiento|事の重大さを見くびる.
[82][他]
1 軽蔑する,見下す;無視する,ないがしろにする.
menospreciar a los compañeros|同僚を見下す.
2 侮る,過小評価する.
menospreciar la importancia de un acontecimiento|事の重大さを見くびる.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...