小学館 西和中辞典 第2版の解説
***me・nu・do, da, [me.nú.đo, -.đa]
[形]
1 ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ごく小さい,微細な;細かい;ほっそりした,かわいい.
moneda menuda|小銭.
un niño menudo|幼児.
mano menuda|かわいらしい手.
gente menuda|〘話〙 子供たち.
lluvia menuda|霧雨.
La letra es menuda, apenas legible.|文字は小さすぎてほとんど読めない.
2 ⸨多くは名詞+⸩ ささいな,くだらない,取るに足りない.
cuestiones menudas|ささいな事柄.
3 〘話〙 〘反語的・強調的に〙 すごい,結構な,ご立派な;ひどい.⸨+名詞⸩ ⸨ser+⸩
¡Menudo papelón!|いい物笑いの種だ.
¡Menudo jaleo!|大した騒動だ.
¡Menudo precio!|とびきり高い.
Menudo disgusto me llevé al saberlo.|それを知って僕はどんなに腹が立ったことか.
¡Menudo es mi padre!|うちの父はすごい.
4 〘ラ米〙 (ペルー) ブルネット[色白で黒髪]の.
━[男]
1 〘複数で〙 (鳥獣の)臓物,もつ.
2 〘複数で〙 〘ラ米〙 (カリブ) 〘話〙 小銭,ばら銭.
No tengo menudos.|小銭がない.
3 (石炭の)くず,かけら.
4 〘ラ米〙 (米国) (メキシコ) (各種臓物の)煮込み料理.
小売りで.
しばしば,たびたび.
Ocurre muy a menudo.|それは頻繁に起こる.
más a menudo de lo que imaginamos|我々が想像する以上によく.
〘驚き〙 大変だ,それはひどい.
Me han robado la bici. ―¡Menuda!|僕は自転車を盗まれた.―そりゃ大変だ.
▲意味のない la に一致することもある.
⇒¡Menuda la ha armado!|ひどいことになった.
事細かに,綿密に.
[←〔ラ〕minūtum(minūtusの対格);minuere「切り刻む」より派生;[関連]menudear, minucioso, minué. 〔仏〕menuet「メニュエット」.〔英〕minute「細かい;(時間・角度の)分」]