小学館 西和中辞典 第2版の解説
***me・re・cer, [me.re.θér/-.sér]
[34][他]
1 〈賞罰・注目・感謝などに〉値する,ふさわしい.
una película que merece la pena(ver)|一見の価値のある映画.
Esta novela merece un poco de atención.|この小説は少しは注目されてよい.
Ellos merecen respeto.|彼らは尊敬に値する.
2 ⸨+不定詞/que+接続法…する⸩ 価値がある.
Aquellos niños merecen ser castigados.|あの子たちは罰せられてもおかしくない.
La señorita merece que la invitemos a la fiesta.|その女の子は私たちがパーティーに招待できる人だ.
3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (エクアドル) (コロンビア) 捕まえる;奪い取る.
━[自]
1 (賞罰・注目・感謝などを受ける)価値がある.
2 できる限りのことをする.
[再] 〈賞罰・注目・感謝などに〉値する,ふさわしい.
Te lo mereces.|それは君にはふさわしい,それは当然の報いだ.
結婚適齢期.
[←〔俗ラ〕*merescere ←〔ラ〕merēre「得る;…に値する」;[関連]mérito, demérito. 〔英〕merit]