小学館 西和中辞典 第2版の解説
***mí・ni・mo, ma, [mí.ni.mo, -.ma]
[形]
1
(1) ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 最小の,最低の,最少の(⇔máximo).
la temperatura mínima|最低気温.
el salario mínimo|最低賃金.
con el mínimo esfuerzo|最小限の努力で.
el mínimo común múltiplo|〖数〗 最小公倍数.
(2) ⸨+名詞⸩ 〘否定で〙 全く…ない.
sin hacer el más mínimo esfuerzo|なんの努力もしないで.
no tener la más mínima duda de...|…を全く疑っていない.
2 ⸨多くは+名詞⸩ ごく小さな.
una mínima cantidad de aceite de oliva|微量のオリーブ油.
estar cuidado hasta el más mínimo detalle|隅々まで行き届いている.
3 ミニモ会修道士[女]の.
━[男] [女] 〖カト〗 ミニモ会[パウラの聖フランチェスコの隠修最小者会]修道士[女].
━[男] 最小,最少,最低;最小[最低]限度.
un mínimo de respeto a los padres|両親への最低限の敬意.
al mínimo / a lo más mínimo|最小限に.
reducir al mínimo la posibilidad de contagio|感染の可能性を最小にする.
━[女] 最低気温.
〘ラ米〙 →como mínimo.
最低以下に.
La economía está bajo mínimos.|経済はどん底だ.
〘話〙 少なくとも,せいぜい;せめて.
ejercicio como mínimo de una hora y media|最低1時間半の実習.
〘話〙 〘否定で〙 少しも[全然]…でない[しない].
No me importa lo más mínimo.|(それは)全然構いません.
No comprende lo más mínimo de lo que tiene que hacer.|彼[彼女]は自分がやらなくてはいけないことを全くわかっていない.
[←〔ラ〕minimum(minimusの対格;parvus「小さい,少ない」の最上級);[関連]menor, menos. 〔英〕minimum, minimus]