小学館 西和中辞典 第2版の解説
***muer・te, [mwér.te]
[女]
1 死,死亡.
sentir la muerte de...|…の死を悼む.
encontrar la muerte|死ぬ.
condenar a muerte a+人|〈人〉に死刑を宣告する.
muerte natural|自然死.
muerte repentina [súbita]|突然死,急死.
muerte accidental|事故死,不慮の死.
muerte violenta / muerte a mano airada|変死,非業の死.
muerte cerebral|〖医〗 脳死.
muerte dulce|苦しまない死.
2 殺人(=homicidio).
hacer una muerte|殺人を犯す.
Crónica de una muerte anunciada|『予告された殺人の記録』(García Márquez の小説).
3 [主に M-]死神.
◆大鎌(おおがま)を持った骸骨(がいこつ)の姿で表される.
4 終焉(しゅうえん),消滅,破滅.
la muerte del amor|愛の終わり.
la muerte del Imperio Inca|インカ帝国の滅亡.
(1) 死ぬまでの,命がけの.
duelo [combate] a muerte|死闘.
luchar a muerte|死ぬまで戦い抜く.
(2) 死ぬほど;容赦なく.
odiar a muerte|死ぬほど憎む.
生きるか死ぬかの;一か八(ばち)かかで,一縷(いちる)の望みを託して;望み薄で.
…を殺す,殺害する.
〘話〙 〘軽蔑〙 価値のない,取るに足りない.
una película de mala muerte|くだらない映画.
〘話〙
(1) 極度の,ひどい.
Ese ruido me dio un susto de muerte.|その物音に私は心臓が止まるほど驚いた.
(2) すばらしい.
死に瀕(ひん)している,死にそうである.
最後まで,徹底的に.
長い間苦しみにさいなまれる.
〖法〗 〘古語〙 公民権剥奪(はくだつ)(=interdicción civil).
〖スポ〗 (テニス)タイブレーク.
〘話〙 つらい,うんざりする.
自殺(行為を)する.