小学館 西和中辞典 第2版の解説
***mú・si・ca, [mú.si.ka]
[女]
1 音楽,楽曲;作曲.
música clásica|クラシック音楽.
música moderna|現代音楽.
música de cámara|室内音楽.
música sinfónica|交響曲.
música instrumental|楽曲.
música sacra|教会音楽.
música religiosa|宗教音楽.
música llana|グレゴリオ聖歌(=canto llano [gregoriano]).
música vocal [armónica]|声楽.
música militar|軍楽.
música folclórica|民俗音楽.
música bailable [de baile]|ダンスミュージック,舞曲.
música ambiental|(販売促進用などの)ムード音楽.
música de fondo|バックグラウンドミュージック,BGM.
música ligera|(ジャズなどの)軽音楽.
música pop|ポップミュージック.
música rock|ロックミュージック.
música enlatada|(生演奏ではない)既成音楽.
música ratonera|〘軽蔑〙 へぼ音楽,下手な演奏.
clase de música|音楽の授業.
hacer música|音楽を演奏する;歌う.
la música y la letra por...|作詞作曲….
poner música a un poema|詩に曲をつける.
¿No hay música en este bar?|このバルでは音楽をかけないのですか.
2 楽団.
la música del regimiento|軍楽隊.
contratar la música|楽団を雇う.
3 楽譜.
No sé leer música.|私は楽譜が読めない.
4 〘比喩的〙 心地よい音,ざわめき.
la música del viento|風のそよぐ音.
la música del riachuelo|小川のせせらぎ.
━[形] [女] →músico.
とっとと消え失せる.
〈人〉を厄介払いする,ひと息に追い払う.
(1) 〘軽蔑〙 〈人〉にとってちんぷんかんぷんである.
(2) …にとって心地よく響く.
[←〔ラ〕mūsicam(mūsicaの対格) ←〔ギ〕mousikḗ「芸術の女神Moûsaの芸」;[関連]〔英〕music]