nacer

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***na・cer, [na.θér/-.sér]

[34][自]

1 〈人・動物が〉生まれる,誕生する.

al nacer|生まれたときに.

nacer con buena [mala] estrella|よい[悪い]星のもとに生まれる.

nacer de una familia noble|貴族の生まれである.

Nació en Barcelona.|彼[彼女]はバルセロナで生まれた.

Le nació una hija.|彼[彼女]に女の子が生まれた.

El bebé nació sano y robusto.|赤ちゃんは元気で丈夫に生まれた.

Del huevo nació un pollito.|卵から一羽のひよこがかえった.

2 〈思想・感情などが〉生まれる,生じる.

nacer una amistad|友情が芽生える.

Esta idea ha nacido de una necesidad.|この考えはある必要性から生まれたものだ.

3 〈毛・歯などが〉生える.

A mi hijo le empieza a nacer bigote.|息子にひげが生えてきた.

4 〈植物が〉芽生える;〈芽・葉などが〉つく.

Ya nació el trigo otoñal.|冬小麦の芽がもう出た.

5 〈月・太陽が〉出る,昇る.

El sol nace muy tarde en invierno.|太陽は冬には出るのが遅い.

6 〈泉が〉湧く;〈河川・道路などが〉発する.

Este arroyo nace un poco más arriba.|この流れはもう少し上の方に発している.

7a...⸩ ⸨〈仕事など〉を⸩ 始める,⸨…に⸩目覚める.

nacer a la vida de la investigación|研究生活を始める.

nacer al amor|恋に目覚める.

Ella nació al baile en esta academia.|彼女はこの学院で踊りに目覚めた.

8para...⸩ ⸨…に⸩生まれつきの資質がある,生まれついての⸨…⸩だ.

nacer para la música|音楽の才を持って生まれる.

Nació para poeta.|彼[彼女]は生まれついての詩人だ.

Nací para sufrir.|私は苦労するために生まれたようなものです.

~・se

[再]

1 芽吹く.

2 (縫い目などが)ほころびる.

Nadie nace enseñado.

〘諺〙 人は生まれつき賢いわけではない.

No nací ayer.

〘話〙 もう子供じゃありません,世間知らずではありません.

volver a nacer

命拾いをする,九死に一生を得る.

[←〔ラ〕nāscī;[関連]natal, nativo, (re)nacimiento, nación, natural. 〔仏〕renaissance「再生;ルネッサンス」.〔英〕native

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android