negro

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ne・gro, gra, [né.ǥro, -.ǥra]

[形]

1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+黒い,黒色の,黒っぽい.

lucir [llevar] brazaletes negros|(黒い)喪章を着ける.

con pintura acrílica negro mate|くすんだ黒のアクリル絵具で(▲色を表す形容詞が他の色彩語によって修飾されているときは,共に性数変化しない).

cerveza negra|黒ビール.

cinturón negro|(柔道などの)黒帯.

pan negro|黒パン.

tabaco negro|黒みがかった強いタバコ.

negro como el azabache|〈髪が〉漆黒(しっこく)の.

negro como el carbón [el tizón, la pez]|真っ黒な.

café negro|ブラックコーヒー(=café solo).

jamón de pata negra|黒足豚のハム.

la caja negra (del avión)|(飛行機の)ブラックボックス.

un agujero negro|〖天文〗 ブラックホール.

2名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 黒人(種)の.

ser de raza negra|黒人である.

3名詞+⸩ 邪悪な,不正な,よこしまな.

lista negra|ブラックリスト.

mercado negro|闇(やみ)市,闇相場.

bolsa de dinero negro|ブラックマネー市場.

4 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〈空模様などが〉暗い;どんよりした.

estar negro como la boca del lobo|真っ暗だ.

El cielo se está poniendo negro.|空が暗くなってきた.

la noche negra|真っ暗な夜.

la nube negra|黒雲.

5 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 陰うつな,悲観的な,悲惨な.

Veo el futuro completamente negro.|お先真っ暗だ.

suerte negra|〘話〙 不運.

tener ideas negras|〘話〙 ふさぎ込む,意気消沈する.

verlo todo negro|〘話〙 悲観的になる.

las pinturas negras de Goya|ゴヤの『黒い絵』.

la leyenda negra|黒い伝説.

los negros presagios|不吉な前兆.

6 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 〘話〙 すごく汚れた,汚い.

Tus manos están negras.|君の手は真っ黒だ[汚れている].

7estar+⸩ 〘話〙 腹を立てた,いらだった,激高した.

estar negro con...|…のことでかんかんに怒っている.

poner a+人 negro|〈人〉を怒らせる(▲negro は〈人〉に性数一致).

estar negro de envidia|嫉妬(しっと)に狂っている.

8estar+⸩ 〘話〙 真っ黒に日焼けした.

Volvió negra de la playa.|彼女は真っ黒になって海(の避暑)から戻った.

9estar+⸩ 〘話〙 (実現が)難しい.

Si no eres especialista lo tienes negro.|君が専門家でなければそれは難しい.

10 (恐ろしいほど)ひどい,すごい.

un frío negro|すごい寒さ.

11 〈小説・映画が〉暗黒街の,犯罪の.

la novela negra|ギャング小説.

12 〖音楽〗 ⸨名詞+⸩ 4分音符の.

13名詞+⸩ 〈道路が〉アスファルト舗装の.

14estar+⸩ (性的に)興奮している.

━[男] [女]

1 黒人.

2 奴隷.

3 〘話〙 ゴーストライター.

4 〘ラ米〙 〘話〙 〘家族・友人間の呼びかけ〙 ねえ,おまえ,あなた;(私の)かわいい人(▲縮小辞のついた negrito で用いられることが多い).

━[男]

1 黒,黒色.

fotografías en blanco y negro|白黒の写真.

negro azabache|漆黒(しっこく)(の),黒(光りした)(▲形容詞句としても用いられる).

fundido en negro|(映画・テレビなどの)フェードアウト.

Van vestidos de negro. / Visten de negro.|彼らは黒い服を着ている.

2 黒みがかった強いタバコ.

No fumo negro.|黒タバコは吸わない.

3 日焼け.

4 〘ラ米〙 (ベネズエラ) ブラックコーヒー.

━[女]

1 〖音楽〗 4分音符.

2 (先端を丸めた)フェンシング用の剣.

3 不幸,不運.

tener la negra|ついていない.

4 〘ラ米〙 (中米) 黒星,罰点.

aguas negras

汚水.

cena de negros

〘ラ米〙 (米国) 騒々しい集まり.

el Mar Negro

黒海.

la flota del Mar Negro|黒海艦隊.

humor negro

ブラックユーモア.

negro animal

〖化〗 骨炭.

negro de humo

油煙,すす.

negro de la uña

爪(つめ)あか;ほんの少し.

negro de marfil

象牙(ぞうげ)を焼いて作った黒色顔料.

negro espiritual

〖音楽〗 (北米の)黒人霊歌.

negro sobre blanco

〘文章語〙 書面で.

poner negro sobre blanco...|…を書面に認(したた)める.

números negros

〖経〗 黒字.

volver a los números negros|黒字になる.

pasarlas negras

〘話〙 ひどい[ぞっとするような]目に遭う.

Las pasamos negras aquella noche.|その夜は大変だった.

ponerse negro

〘話〙

(1) 日焼けする.

(2) 怒る,むっとなる.

(3) 〈ものごとが〉調子が悪くなる;雲行きが怪しくなる.

▲negro は主語に性数一致.

tener la negra

〘話〙 運が悪い,運の悪いことが続く.

trabajar como un negro

〘話〙 真っ黒になって[一生懸命に]働く.

Los obreros trabajan como negros.|労働者たちはあくせく働く.

▲negro は主語に性数一致.

valer un negro con pito y todo

〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 (値段が)すごく高い.

valer un negro con su cachimbo

〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〘話〙 (値段が)すごく高い.

verse negro [vérselas negras] para+不定詞

〘話〙 …するのにひと苦労する.

[←〔ラ〕nigrumnigerの対格);[関連]negruzco, denigrar]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android